Многие искренне не понимают, зачем медикам учить иностранные языки? Ответ является максимально простым: владение иностранным языком, в первую очередь, английским, предоставляет учащимся высших медицинских учебных заведений возможность продолжать своё образование за границей или проходить в международных клиниках стажировку согласно получаемой специальности и, в конце концов, найти где-то за рубежом себе работу. Есть лишь один нюанс: английский для медиков предполагает, в первую очередь овладение специфическим грамматико-лексическим минимумом, а также овладение общими принципами и навыками ведения коммуникации.

Английский медицинский, как и юридический, позволяет свободно и полноценно взаимодействовать не только с английскими или американскими пациентами или коллегами, но также и многими другими иностранными светилами медицины и потенциальными клиентами. Изучение данного иностранного языка для врачей становится гораздо более простым и выгодным за счёт эксплуатации в процессе обучения всевозможных сценариев коммуникации между пациентами и врачами, а также отработкой в практическом плане диалогов. Подробное обучение базироваться обязано на закреплении грамматико-лексического материала для обучающей программы, имитирующей жизненные реалии. Медработникам, овладевающим иностранным языком, практиковаться в таких языковых навыках как составление по всем правилам историй болезни и предварительного осмотра клиентской базы, коммуникация с ней, описания и назначения лечебных курсов, сообщение людям хорошей и плохой информации с учетом типа мышления и менталитета граждан англоговорящих стран зарубежья.

Обычно для работы или учебы в странах, где одним из основных языков является английский, нужно сдавать из языковых экзаменов только TOEFL/IELTS. В случае успешного прохождения данного испытания, перец медиком возникнет далее необходимость сдачи квалификационного экзамена USMLE. Для того чтобы его сдать, нужно из вероятных 100 набрать хотя бы 79 позиций. Третьим, и крайним экзаменом, является прохождение практических ситуаций с реальными больными - Clinical Skills Assessment. Для того чтобы пройти с максимальной эффективностью данное испытание, нужно являться, во-первых, уверенным стопроцентно в собственных профессиональных умениях, а также быть владельцем высочайшего уровня английского.

В любом случае, для того чтобы сдать все необходимые тесты и выполнить все нужные знания, следует позаботиться о наработке лексической базы. Лексику можно взять из:

1. Платных занятий для медработников.

2. Профессионального типа литературы, представленной журналами, блогами, записями разнообразных конференций, полезными видео- и аудиофайлами.

3. Учебниками иностранных языков для врачей.

4. Наборами словарей и слов, например медицинскими терминами с переводом.

Где изучить английский для медиков - https://dschool.com.ua/anglijskij-dlya-medikov